23 June 2007

Wie Katz' und Hund - Sleeping Like Cats and Dogs


Kirin hat unserem schlafenden Kater Weasly einen ihrer Plüschhunde untergeschoben. Wer weis was er dabei geträumt hat... ;-)

Die Anschaffung hat sich übrigens gelohnt. Weasly erlegt regelmäßig Kakerlaken im Keller und ist auch ganz gut beim Mücken- und Fliegenfangen. Mäusen sind wir seit einer Weile auch nicht mehr begegnet.


Kirin sneaked in one of her plush dogs into our sleeping cat Weasly's arms. Wonder what he was dreaming about... ;-)

Getting a cat has paid of by the way. Weasly regularely hunts down roaches in the basement and is pretty good at catching mosquitos and flies. We have not seen mice in a long time, either.

07 June 2007

Melonenblüten - melon blooms

Jippee, meine Melonen blühen! Etwa ein Dutzend Samen gingen auf, aber ich musste natürlich Platz machen und habe jetzt nur noch 4 Zuckermelonenpflanzen übrig. Nun bringe ich es einfach nicht mehr übers Herz. Melonen sollen ja 1 bis 2 Meter Platz haben, aber die sind doch so weit gekommen, nun kann ich die doch nicht einfach rausreißen?!

Vielleicht wenn eine Pflanze keine Frucht setzt, aber ansonsten werde ich versuchen sie im und aus dem Beet herumzuschlängeln wenn sie grösser werden.

Yippee, my melons are blooming! I had about a dozen seedlings, but I had to make space of course and now have only 4 cantaloupes left. Now I can't bring myself to thin any more. They got this far!

Maybe when one of them is not setting any fruit, but otherwise I'll try to snake them around in and out of the bed when they get bigger.

06 June 2007

SOB

Google scheint nicht viel von mir zu denken. Ich benutze deren exzellenten Gmail-Service und die Rechtschreibprüfung besteht darauf das ich entweder ein Schlitz oder ein "Sonuvabitch" (zusammengezogenes "Son of a bitch") bin. Wird in Deutschland oft als "Sohn einer Hündin" übersetzt, besonders im Western. Bedeutet in Wirklichkeit aber eher sowas wie "Scheißkerl" oder, etwas näher am Original, "Hurensohn." Entweder fehlt da noch ein Höflichkeitsalgorithmus oder Google weis etwas das ich nicht weis... ;-)

Apparently Google doesn't think much of me. I use their excellent Gmail service and the spell checker insists that I am either a "Schlitz" (German for "slit" and other things) or a "Sonuvabitch." It is either lacking a politeness algorithm or Google seems to know something that I do not... ;-)

01 June 2007

Email

Hallo Freunde und Familie,

ihr habt bestimmt schon bemerkt, dass ich in diesem Blog meine Mailaddresse nicht aufliste. Das soll die Spammer beim Scraping hindern, oder auf deutsch: "schlechtgesinnte Werbefachleute die E-Mailadressen von lieben Bloggern stehlen."

Falls ihr Amy oder mir aber eine Mail schicken wollt, verwendet unsere Namen wie folgt:

Vorname.Nachname@gmail.com

Kinderleicht für euch, aber viel zu kompliziert für die Sammelroboter von Herr Böses-Würfelförmiges-Schweinefleischprodukt.

Ich freu' mich auf eure Emails.


Hello friends and family,

You probably noticed, that I don't list my email on this blog. This is to prevent scraping from spammers, which means "mean marketing people stealing nice bloggers emails" in English.

If you want to write Amy or me via email, just use our names like this:

firstname.lastname@gmail.com

Easy as pie for you, but too complicated for the email collection robots of Mr. Evil Cube-Shaped Pork Product.

Looking forward to your messages.