07 December 2005

Hmmm, Butterkekse - Hmmm, Butter Cookies

Bin zur Zeit mit meinem Nebenberuf beschäftigt und habe seit Tagen Texte für eine Sicherheitsfirma geschrieben und übersetzt. Das geht auch noch bis ins nächste Jahr weiter, aber ich werde versuchen das Blog nicht zu sehr zu vernachlässigen...

Currently busy with my freelance work. Have been writing and translating texts for an upstart security company, and that will continue into next year, but I'll try not to neglect the blog too much...

In der Zeit in der ich nicht vorm Computer saß, habe ich mich mal an etwas Weihnachtsgebäck gewagt. Vielen Dank für das deutsche Weihnachtsbackbuch, Mutti! Die Butterkekse sind echt lecker, aber ich hab wohl was bei der Umrechnung zu Fahrenheit falsch gemacht; tF = tC+32*5/9 oder ist es 9/5?? Jedenfalls sind ein paar etwas angebrannt. Kirin half mit dem Ausstechen und dem Bemalen, aber ich hatte auch viel Spaß mit den Lebensmittelfarben.

When I did not sit in front of the computer, I tried my hand on some Christmas baking. Thanks for the German Christmas baking book, mom! The butter cookies are really yummy, but I probably miscalculated the conversion into Fahrenheit; tF = tC+32*5/9 or is it 9/5?? Anyway, some got burned a bit. Kirin helped cut and decorate the cookies, but I had fun with the food coloring too.

Demnächst wage ich mich dann mal an einen Christstollen (ich hatte keine Ahnung, daß dieser das eingewickelte Christkind darstellt!), obwohl wir diesen hier, oh Wunder aller Wunder, in einem Safeway als Deutschlandimport käuflich erwerben konnten! Der Puderzucker (wenn es welcher war) war ekelig, aber den Rest hab ich in drei Tagen weggeputzt.

Next, I am going to test my skills on a German speciality called "Christstollen". Here is what Wikipedia has to say about it, I never knew exactly why it was named Stollen, and that it represents the Christ child in swaddles, together with other baked Christian symbols during Advent season, like the pretzel. We did, however and with amazement, discover a Stollen as a German import at Safeway, ready for the buying! The icing was all wrong, but the rest was gone in three days.

Mit dem Apple Pie, welcher gemäß Betty Crocker (ein weit verbreitetes Kochbuch) eines der 10 beliebtesten Gerichte in Amerika ist, hatte ich mehr Glück, obwohl ich von Betty bei der Kruste etwas abgewichen bin und weniger Salz nahm und sie mit braunem Zucker versüßt hatte. Dann noch etwas Schlagobers statt dem üblichen Vanilleeis und das Schlemmern konnte beginnen. Hmmmmm....

I had more luck with my Apple Pie, one of the top 10 dishes in America according to Betty Crocker, even though I disagreed a bit with Betty on the crust and used less Salt and some brown sugar to sweeten it. Then some real home made whipped cream instead of the ice cream and the feast began.



10 comments:

Anonymous said...

hmm das sieht ja alles lecker aus. ja mit den keksen muss mann aufpassen. eine minute später dann ist es schwarz. ich habe noch ein buch mit einfachen keksrezepten, bringe es dir mit. ist unkompliziert und für kinder gut, weil es schnell geht.mutti

Guido Schlabitz said...

Das Rezept hatte eine Backzeit von 10-15 Minuten, und ich ließ sie 12 Minuten im Ofen. Das nächste Mal werde ich sie wohl nur 10 Minuten backen. Das reicht vollkommen.

Anonymous said...

mein gott das ist ja eine wissenschaft für sich(Stollen). ich habe 1mal einen quarkstollen gebacken. er ist schwer für den magen, schmeckt aber gut. aber das muss ich mir nicht mehr antun, ich kaufe mir meinen stollen. der dresdner-stollen ist uns zu trocken. dan hat mir eine karte geschickt. muss ich bloss mit der richtigen adresse nach hause schicken. auf der karte ist es schon wie weihnachten(geschmückter baum und 2 hunde?komisch) und der schnee rieselt. am wo-ende soll es bei uns schneien. ab montag habe ich urlaub, dann muss ich die viiielen geschenke einpacken. das wärs in kürze. denke an amys geburstag:-)mutti

Guido Schlabitz said...

Also mir sind die trockeneren Stollen sogar lieber. Einfach und traditionell.

Die Karte ist eine animierte Karte. Zuerst klickst Du auf das Kneipenschild, dann den Schneeball, dann auf den Schneehund, dann den Stern usw. Bei jedem (in englisch erklärtem) Klick passiert etwas bis man an das Endbild gelangt, das Du wohl mit einem Klick auf "Skip" erhieltest.

In einer Woche gehts los!

Anonymous said...

danke für die aufklärung.habe das wörterbuch zu hause.ja in einer woche wirds ernst. da heisst es mal wieder für MICH Stärke zeigen:-).aber das wäre doch gelacht das WIR das nicht schaffen,oder:-)freue mich zu 90 prozent, angst ist auf 10 prozent gesunken:-)mutti

Guido Schlabitz said...

Ein bißchen Angst kann einem das Leben retten... oder so ähnlich ging das. Hab ich mal irgendwo gehört.

Anonymous said...

das soll stimmen. das ist das bauchgefühl oder mann kann es auch siebenter sinn nennen. also höre auch immer auf dein bauchgefühl. ab sofort bin ich zu hause zu erreichen. bitte mail an zu hause schicken. übrigens bin noch lernfähig, habe die karte geknackt:-). konnte sie dieses mal vollständig öffnen.ist ja wie eine kleine geschichte. nüdlich. mutti

Guido Schlabitz said...

Na also, geht doch. ;)

Anonymous said...

was meinst du? karte öffnen oder bauchgefühl?na haste du dich gefreut mit deinerkleinen schwester zu quatschen? bloss der zeitpunkt war ungünstig?(film gucken?) ich war mit ihr bischen shoppen. aber sie hat immer so sonderwünsche. das kriegst nur in berlin. da ist potsdam ja ein dorf dagegen. endlich habe ich urlaub. papa ist arbeiten. brauch ich nicht kochen, kann mich ganz meinen aufgaben widmen. deshalb sage ich jetzt tschüss. wir sehen uns am 23.12. in chicago. gute reise für euch. liebe grüsse an die familie. mutti

Guido Schlabitz said...

Ich meinte die Karte.

War schön mal wieder mit der Schwelle zu quasseln, obwohl sie ja mehr gequasselt hat und ich eher nur andächtig lauschte. ;)

Den Film den wir schauten war "Hans Christian Andersen: Mein Leben als Märchen." War wirklich sehr fiktiv und nicht sehr an seinem echten Leben orientiert, aber viele Außenaufnahmen wurden in Potsdam gedreht. Ich hatte sofort das Gebäude beim Kuhdorf erkannt, aber wir waren noch etwas skeptisch, bis es dann das Neue Palais und andere Orte einband.

Antje würde Chicago wohl nochmehr beim Shoppen gefallen. Die Magnificent Mile ist nochmal eine Stufe glitziger als der Kuhdamm.

Wir haben gestern schon fleißig gepackt, morgen Nachmittag (nach der Schule) fahren wir dann los. Wir sollten es bis Amarillo, Texas schaffen.

Hab auch noch eine extra spezielle Überraschung für Dich, liebe Mutti. Also ich hoffe mal, daß das Dir gefallen wird. Ist was einmaliges und es fängt mit G an. Nein, nicht Guido. ;) Aber, Du warst mal (oder bist noch?) ein Fan... Na, ich will nicht zu viel verraten.

Bis Freitag!